Le blog de l’École FL

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

月曜日 2016年11月7日

エコール エフエル20周年記念イベント開催しました!

エコール エフエルは開校から今年で20周年を迎え、10月22日に神楽坂にあるフレンチ「Le clos Montmartre」で記念イベントを開きました。当日は多くの方と一緒に楽しい時間を過ごすことができました!ありがとうございます。美味しいごはんをいただきながらクイズもしましたが、そのクイズをサイトに載せましたのでぜひお試しください!
☆petite leçon de français☆フランス語プチレッスン☆
今回はサイトに掲載した質問からひとつご紹介します。 フランスのチーズ(un fromage)は美味しいですよね。いろいろな地方(une région)にたくさんの種類(une sorte)があります。この質問は、ブリ(le brie)という白カビタイプのチーズは、伝統的(traditionnellement)にどの地域で作られているのでしょうか?というものです。さてどこでしょうか??
Le brie est un fromage qui est produit traditionnellement près de quelle ville?
Essayez des quiz et testez vos connaissances! (...)

Lire la suite

月曜日 2016年7月11日

ボンジュール!親子でフランス語レッスンについて

親子で一緒にフランス語に触れられる”ボンジュール!親子でフランス語”は、毎月第3水曜日に高円寺にあるレクトサンドカフェで開いています! 8月はお盆時期を避けて、8月3日(水)に開催することになりました。お子さまはもちろん、これまでフランス語の勉強をした事のないお母さんも気軽に参加していただけます。ご興味がありましたらまずはお問い合わせ下さい。フランスの子ども向けシャンソンを歌いながら交流しましょう!詳しくはエコール エフ エルのサイトをご覧下さい→「ボンジュール!親子でフランス語」
☆petite leçon de français☆フランス語プチレッスン☆ ”ボンジュール!親子でフランス語”では毎回お子さまと手遊びしながら歌えるシャンソンを取り上げています。たとえば《Le grand cerf》というシャンソンはun cerf(シカ))の家に un chasseur(猟師)に狙われたUn lapin(うさぎ)が助けをもとめてやってきます。Ouvre-moi(開けて下さい)と頼むun lapinにun cerfは扉を開けてあげ、最後に2匹はserrer la main=握手します。リズム感のあるフランスでは有名な歌です。
《Le grand cerf》 Dans sa maison un (...)

Lire la suite

西洋更紗 トワル・ド・ジュイ 展

マリー・アントワネットも愛したフランスのコットンプリント、トワル・ド・ジュイの展覧会が渋谷のBunkamura ザ・ミュージアムにて6月14日から始まります!
人物を配した田園風景や様々な花が散りばめられた楽しいデザインが多いトワル・ド・ジュイを日本国内で初めて包括的に紹介しています。 フラン・パルレが、トワル・ド・ジュイ博物館長のエスクラルモンド・モンテイユにインタビューしました!記事はこちらから。 http://franc-parler.jp/spip.php?article908&lang=ja
Bunkamura ザ・ミュージアム 2016年6月14日(火)〜7月31日(日) 会期中無休
☆petite leçon de français☆フランス語プチレッスン☆
トワル・ド・ジュイはフランス語では、Toile de Jouyと書き、Jouy(ジュイ)のla toile (布)という意味です。ジュイはヴェルサイユ近郊の村、Jouy-en-Josas(ジュイ・アン・ジョザス)のことで、トワル・ド・ジュイはここの工場で生み出されました。
La toile de Jouy, c’est un textile (...)

Lire la suite

月曜日 2016年5月16日

オルセー美術館・オランジュリー美術館所蔵 ルノワール展

8月まで開催中のルノワール展ですが、今回はオルセー美術館とオランジュリー美術館が所蔵する100点以上のルノワールの作品や資料が一堂に会しています。初来日の『ムーラン・ド・ラ・ギャレットの舞踏会』や、『母性(あるいは乳飲み子)』も必見! フラン・パルレでは読者に招待券を5組10名様にプレゼントしています! ぜひサイトをチェックしてみてください。→http://franc-parler.jp/spip.php?article897&lang=ja
国立新美術館 企画展示室1E(東京・六本木) 2016年4月27日(水)〜8月22日(月) 休館日:火曜日(8月16日は開館)
☆petite leçon de français☆フランス語プチレッスン☆
『ムーラン・ド・ラ・ギャレットの舞踏会』の原題はBal du moulin de la Galette。Balとは舞踏会やダンスパーティ、また大衆的なダンスホールを意味します。moulin de la Galette(ムーラン・ド・ラ・ギャレット)はパリのモンマルトルにあるダンスホールの名前です。
Si vous alliez à Paris, ça serait (...)

Lire la suite

水曜日 2016年4月27日

新クラススタート!「ボンジュール!親子でフランス語」

「ボンジュール!親子でフランス語」
3歳までのお子さまと一緒にフランス語に触れられる人気のレッスン「ボンジュール!親子でフランス語」に新しいクラスが加わります!5月から第2・4水曜日の13時45分〜14時45分も受講していただけるようになりました。
場所は高田馬場のエコール エフエルです。レッスン内容や料金はエコール エフ エルのサイトをご覧下さい→「ボンジュール!親子でフランス語」
一緒に楽しくフランス語をはじめましょう!

Lire la suite

フランスの風景 樹をめぐる物語 -コローからモネ、ピサロ、マティスまで-

東郷青児記念 損保ジャパン日本興亜美術館で開催中の「フランスの風景 樹をめぐる物語 -コローからモネ、ピサロ、マティスまで-」展の招待券を5組10名様にプレゼントいたします! ロマン派やバルビゾン派にはじまり、印象派を経てフォーヴまで、「樹木」が風景画の展開にどのような役割を果たしてきたのかを探る展覧会です。フランスを中心とした国内外の美術館と個人収蔵品から約110点を展示しています。
フランス語圏情報ウェブマガジン『フラン・パルレ』ではこの展覧会の招待券をプレゼント中です。サイトにアクセスしてぜひご応募下さい!
東郷青児記念 損保ジャパン日本興亜美術館 2016年4月16日(土)~6月26日(日) 休館日:月曜日
☆petite leçon de français☆フランス語プチレッスン☆
フランス語で風景画はpaysage、他に人物画portraitや静物画nature morteなどもあります。 新緑の美しい季節となりましたが、フランス近代風景画に樹木(les arbres)がどう描かれてきたのか楽しみな展覧会です。 Vous pourrez aller à la rencontre de paysages avec des arbres dans des œuvres (...)

Lire la suite

月曜日 2016年4月18日

イヴェント『Goût de France フランスの味』 フランスのボンボン「アニス・ド・フラヴィニー」をご一緒に!

400年以上も前から世界中で愛されているフランスの白い真珠、「アニス・ド・フラヴィニー」。直径わずか2mmのグリーンアニスの種を職人が15日間かけてかすかにフレーバーをつけたシロップをコーティングしていきます。爽やかで上品な甘さが特徴のボンボンです。 エコール エフエルでは、この「アニス・ド・フラヴィニー」をつまみながら、ボンボンやフランスのことなどを話すイヴェントを開催します! ぜひこの機会にお気軽にご参加ください。 参加者には「アニス・ド・フラヴィニー」1セット(5種類)をプレゼントします!
日時:5月31日(火)19:00〜20:30 場所:エコール エフエル 料金:2,000円 定員:6名
お申し込みは、電話かメールにてお待ちしております! メールの場合は件名に Goût de France(もしくは、フランスの味)とお書きください。
また料金はお振込による前払い制(*)になっており、ご入金後のキャンセルは受け付けておりませんのでご了承ください。
*三菱東京UFJ銀行 高田馬場支店 普通 1005513 ECOLE FL 振込手数料はご負担となりますので、ご了承ください。
Tel: (...)

Lire la suite

金曜日 2016年4月1日

PARIS オートクチュール 世界に一つだけの服

東京・丸の内にある三菱一号館美術館では「PARIS オートクチュール 世界に一つだけの服」展が開催中です。シャネル、クリスチャン・ディオール、バレンシアガ、ジヴァンシィ...などなど、19世紀後半から始まったオートクチュール史を彩る美しいシルエット、そして刺繍や羽根細工、コサージュなどのフランスで脈々と受け継がれている世界最高峰の職人技に出会えます。パリで2013年に人気を博した展示を再構成した展覧会。ぜひ訪れて下さい! フランス語圏情報ウェブマガジン『フラン・パルレ』では招この展覧会の招待券をプレゼント中です。ぜひご応募ください!
三菱一号館美術館 2016年3月4日(金)〜5月22日(日) 休館日:月曜日(ただし、祝日と5月2日、16日は開館) 開館時間:10:00-18:00 (金曜、会期最終週平日は20:00まで) 料金:一般1700円 高校・大学生1000円 小・中学生500円 お問合せ:03-5777-8600 http://mimt.jp/paris-hc
☆petite leçon de français☆フランス語プチレッスン☆

Lire la suite

月曜日 2016年3月28日

フランス絵画、化粧道具、ファッションから見えてくる美の近代

ポーラ美術館(箱根・仙石原)では現在「Modern Beauty – フランスの絵画と化粧道具、ファッションにみる美の近代」展が開催中です。100年前の女性たちはどんなファッションをしていたのでしょうか?そしてそれを同時代の作家たちはどのように描いたのでしょうか。。。ポーラ美術館所蔵の19〜20世紀の絵画と同時代のファッション雑誌や装身具、化粧道具等が同時に展示され、100 年前の女性たちの「美」へのこだわりが感じられる展覧会です!
フランス語圏情報ウェブマガジン『フラン・パルレ』ではこの展覧会の招待券をプレゼント中です。ぜひご応募ください!
ポーラ美術館 2016年3月19日(土)〜9月4日(日) 休室日:6月16日(木) 開館時間:09:00〜17:00 ※入館は16:30まで 入館料:一般1,800円 65歳以上1,600円 高校生・大学生1,300円  小中学生700円(土曜日は、小中学生無料) (団体割引あり、障がい者の付き添いは1名まで無料) 問い合わせ:0460-84-2111 関連サイト: (...)

Lire la suite

金曜日 2016年3月18日

BRIDOR 美味しいフランスパン ブリド−ル

BRIDOR 美味しいフランスパン ブリドール
フランス・ブルターニュ地方の老舗パンメーカー、ブリドール社から、エコール エフエルの生徒さんへと素敵な手帳(un agenda) を頂きました♪ ブリドール社は、厳選された素材と、最新のテクノロジーを用いた伝統的な製法で、高品質のパンやケーキを作っている冷凍ブランジェリーのトップメーカー。フランス国内はもとより、海外でもトップシェフから高い評価を得ており、世界各国の高級ホテルやレストランに商品を提供しています。 上質なバターを使った贅沢なクロワッサンは特に有名で、さくさくの食感にバターのコクと芳醇な香りを楽しめます。日本では通販でも入手可能。お家で焼き立ての本場クロワッサンを楽しんではいかがでしょう?
☆petite leçon de français☆フランス語プチレッスン☆ パン屋は une boulangerie、パン職人は un boulanger または une boulangerie 売っているものは、パン un pain や ヴィエノワズリー une viennoiserie です。 ヴィエノワズリーって面白い名前ですよね。バターを使った少し贅沢なパンの総称で、名前の由来になっているのは Vienneヴィエン、オースト

Lire la suite

月曜日 2016年3月7日

菊池正志 個展

パリに30年滞在している菊池正志の個展が3月14日-19日まで銀座のぎゃらりい サムホールで開催されます。四季の変化がはっきりした自然の中で育った幼少時代。パリで反省を過ごしながらその記憶の中の自然風景を表現し続ける作家の作品展です。
菊池正志-記憶の中の風景-
2016年3月14日(月)-19日(土)
11時〜19時(最終日は〜17時)
ぎゃらりい サムホール
〒104-0061 中央区銀座7-10-11 日本アニメーションビル2階
TEL:03-3571-8272
http://www.gallery-thumbhole.com/
☆petite leçon de français☆フランス語プチレッスン☆
展覧会はフランス語ではune exposition。個展はune exposition personnelleとなります。
Venez visitez l’exposition personnelle de M. Kikuchi qui habite à Paris depuis 30 ans !
(パリに30年住んでいる菊池氏の個展をぜひ訪ねてください!) (...)

Lire la suite

Exposition de médailles de Tetsuji Seta 瀬田哲司 メダル展

コンテンポラリーアートメダルの展覧会がGALLERY TAGA 2で開催中です。 アートメダルとは私たちがイメージするいわゆるメダルのイメージを180度転換させるもので、手のひらにのるアートとしてヨーロッパではすでに認識されています。 瀬田哲司の作品は、植物をモチーフにした禅的な世界観が特徴で2012年にはFIDEM(国際美術メダル連盟)グラスゴー大会でグランプリを受賞しました。日本で初めてとなるコンテンポラリーアートメダルの個展をぜひお楽しみください!
Exposition de médailles de Tetsuji Seta 瀬田哲司 メダル展 2016年3月3日(木)-28日(月) ※水曜・日曜・祝日除く 12時〜19時(最終日は〜17時) GALLERY TAGA 2 〒157-0072 世田谷区祖師谷1-34-2 TEL:03-6411-5590 http://gallerytaga2.com/seta-tetsuji-2016/
☆petite leçon de français☆フランス語プチレッスン☆
メダルはフランス語ではune (...)

Lire la suite

金曜日 2016年3月4日

Le salon de coiffure Y (igrek Paris) de Mejiro イグレックパリ目白

目白のオシャレな美容院に、エコール・エフエル推薦図書をお店に置いてもらいました♫

Lire la suite

日曜日 2016年2月21日

『Voyage chez Baudelaire ボードレールへの旅』

ポンヌフの恋人©Naoko Nishihara
エコール エフエルの生徒でパステル画家の西原直子さんの個展『Voyage chez Baudelaire ボードレールへの旅』が、銀座1丁目のギャラリームサシにて2月27日(土)まで開催します。詳しくは FRANC-PARLER ホームページをご覧下さい。
http://franc-parler.jp/spip.php?article883&lang=ja

Lire la suite

月曜日 2016年1月18日

映画『若き詩人』のダミアン・マニヴェル監督へのインタビュー

©Franc-Parler
映画『若き詩人』(現在公開中)のダミアン・マニヴェル監督へのインタビュー記事を「フラン・パルレを読もう!」のレッスンで取り上げます。2月26日からスタートです!
ダミアン・マニヴェル監督は世界の映画祭で注目される新鋭で、『フラン・パルレ』が行ったインタビューでは映画製作の舞台裏や主演のレミ・タファネルとの出会いなどを語っていただきました。
レッスンの詳細やお申し込み方法はこちらをご覧ください!

Lire la suite

0 | 15